Το απόλυτο ρεφρέν των μεταγραφών! (video)

Βρισκόμαστε στο… κέντρο του καλοκαιριού. Πέραν από τα μπάνια και τα… κοκτέιλς στα μπαρ, είναι και η κατάλληλη εποχή για τις ομάδες να κάνουν τις μεταγραφές τους και το Onsports σας παρουσιάζει το… απόλυτο ρεφρέν των… μετακινήσεων.

Κάποιοι μπορεί να απορήσετε και να ρωτήσετε αν υπάρχει όντως ρεφρέν που μιλάει για τις μεταγραφές. Και εμείς σας απαντάμε! Όχι μόνο υπάρχει, αλλά είναι και ελληνικό! Εμ… Τι άλλο θα ήταν; Μόνο ελληνικό! Άλλωστε, τόσο το τραγούδι – ως… κλάδος – όσο και οι μεταγραφές – σαν… φαινόμενο, είναι από τα αγαπημένα του λαού μας.

Πόσες μεταγραφές δεν έχουν κλείσει, αφού πρώτα ο ποδοσφαιριστής – κυρίως αυτός που… φέρει μεγάλο όνομα και δεν είναι… εύκολος – να έχει περάσει από τους κατά τόπους… ναούς της νυχτερινής ζωής της Ελλάδας, τα μπουζούκια! Πολλές ανάλογες ιστορίες θα ακούσετε. Ο τάδε είδε την ελληνική νύχτα και τρελάθηκε, ο δείνα θέλει σαν… τρελός να υπογράψει μετά από… πόλεμο με λουλούδια με όμορφες παρουσίες.

Όμως, το Onsports σας παρουσιάζει το απόλυτο ρεφρέν, υπό τους ήχους του γνωστού άσματος του Πάνου Κιάμου «Γύρνα Πίσω». Οι πρωτότυποι στίχοι ανήκουν στον Νεκτάριο Μπήτρο, αλλά πλέον, πρέπει να τους… κατοχυρώσουμε. Η μουσική παραμένει του Θοδωρή Λαχανά, ενώ ευχαριστούμε τον Πάνο Κιάμο για την εκτέλεσή του…

Διαβάστε τους στίχους του ρεφρέν, ταιριάξτε τους στο τραγούδι και… καλό καλοκαίρι!

Γύρνα πίσω Πεγεράνο
Έχω αρχίσει και Μαρκάνο
Πίντο και Καπίνο, Σαμ Ετό
Ψάχνω κάποιον να σου μοιάζει
Μα κανείς δεν Ματεράτσι
Ήσουνα για μένα ο Πουγιόλ

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies. Με τη χρήση αυτού του ιστότοπου, αποδέχεστε τους Όρους Χρήσης ×